Ir al contenido

Rémy Cointreau

Production de spiritueux

Tipo de empresa

Gran empresa


Sector

Lujo


Noticias (111)

  • #BrandDayRC : Nos Stagiaires ont exploré les coulisses de nos grandes marques ! / Our Interns explored the inner workings of our major brands!

    Version française :  Récemment, nos équipes de stagiaires ont eu une journée vraiment spéciale qui est le Brand Day ! L'idée ? Leur faire vivre une expérience concrète avec nos marques. Au programme ? Chaque marque a partagé ses secrets : son histoire, sa production, ses produits d'exception... Et cerise sur le gâteau, certaines présentations ont inclus des dégustations pour éveiller leurs sens ! Bien sûr, toujours dans le respect de nos règles de consommation responsable. C'était une journée complète pour comprendre ce qui fait battre le cœur de Rémy Cointreau. Envie de vivre l'aventure ? Nos opportunités de stages vous attendent ! English version:  Recently, our teams of interns had a truly special day: Brand Day! The idea? To give them a real-world experience with our brands. On the agenda? Each brand shared its secrets: its history, its production, its amazing products... And the best part? Some presentations even included tastings to awaken their senses! Of course, always following our rules for responsible consumption. It was a full day to truly understand what makes Rémy Cointreau tick. Want to join the adventure? Our internship opportunities are waiting for you!

    Vida de empresa

    4 de marzo de 2026

  • Prêt pour juillet 2026 ? Nos stages sont ouverts ! / Ready for July 2026? Our internships are open!

    Version française C’est officiel ! Nos offres de stages de durée de 6 mois pour un début en juillet 2026 sont désormais ouvertes et disponibles sur JobTeaser. Cette année, des opportunités stimulantes sont disponibles dans plusieurs équipes : finance, marketing, compliance, communication et digital & e-commerce. Rejoins-nous pour une expérience unique ! Si le monde des spiritueux et du luxe te passionne, que tu aimes les produits d'exception et la richesse de leur histoire, ces stages sont faits pour toi. Chez Rémy Cointreau, nous t'offrons un environnement formateur où tu pourras réellement développer tes compétences. On t’attend ! Découvre et postule dès maintenant à nos offres sur JobTeaser via ce lien : https://www.jobteaser.com/fr/companies/remy-cointreau/job-offers English version It's official! Our 6-month internships, starting in July 2026, are now open and available on JobTeaser. This year, exciting opportunities are available in several teams: finance, marketing, compliance, communication, and digital & e-commerce. Join us for a unique experience! If you're passionate about the world of spirits and luxury, and you love exceptional products and the richness of their history, these internships are for you. At Rémy Cointreau, we offer a formative environment where you can truly develop your skills. We're waiting for you! Discover and apply now to our offers on JobTeaser via this link: https://www.jobteaser.com/fr/companies/remy-cointreau/job-offers

    Vida de empresa

    23 de febrero de 2026

  • Happy Paris ! Quand le siège passe en mode Margarita / Happy Paris: when the HQ goes into Margarita mode

    Version française:  Le semaine dernière, au siège parisien, les équipes sont passées en mode shaker pour lancer la 2ᵉ édition de la Cointreau Margarita Week. Un afterwork secoué, pas mélangé, pensé pour découvrir, goûter et partager. Les Happy Paris sont des événements internes où les collaborateurs se retrouvent après le travail pour tester des cocktails créés à partir des marques du groupe. Derrière le bar, Matteo et Joaquin (Memento Marais) ont proposé plusieurs versions revisitées de la Margarita, dont une création originale au whisky Port Charlotte Islay Single Malt. Spoiler : ça valait le détour Alors, plutôt Margarita classique… ou version twistée ? English version: Last week, at the Paris headquarters, the teams went into shaker mode to kick off the 2nd edition of the Cointreau Margarita Week. An afterwork shaken, not stirred, made to discover, taste, and share. Happy Paris events are internal moments where employees get together after work to try cocktails created with the group’s brands. Behind the bar, Matteo and Joaquin (Memento Marais) served several Margarita twists, including an original version with Port Charlotte Islay Single Malt whisky. Spoiler: it was worth it So… classic Margarita or a twisted one?

    Vida de empresa

    17 de febrero de 2026

  • Un piccolo air d’Italie à Paris / A little Italian touch in Paris

    Version française  La semaine dernière, nous étions présentes au forum de recrutement Bocconi à Paris avec Marie, ancienne alternante et aujourd’hui en CDD chez Rémy Cointreau. Au cours de cette journée, nous avons eu le plaisir de rencontrer de nombreux étudiants venus se renseigner sur nos stages pour la promotion de juillet 2026. Les échanges ont été riches et très intéressants, autour des parcours, des projets professionnels et des envies de rejoindre Rémy Cointreau. Certains candidats ont même eu l’opportunité de passer un premier entretien avec nos équipes Talents.  Un grand merci aux étudiants pour leur intérêt, leur curiosité et leur énergie tout au long de la journée, ainsi qu’à l’université Bocconi pour l’organisation de cet événement.  Au plaisir d’échanger de nouveau très bientôt ! English version  Last week, we attended Bocconi’s recruitment forum in Paris together with Marie, former intern and now on a fixed-term contract at Rémy Cointreau.  Throughout the day, we had the pleasure of meeting many students who came to learn more about our internship opportunities for the July 2026 intake. The discussions were rich and insightful, covering their backgrounds, career plans, and interest in joining Rémy Cointreau. Some candidates even had the opportunity to take part in a first interview with our Talent team.  A big thank you to all the students for their interest, curiosity, and energy throughout the day, and to Bocconi University for organizing this event.  We look forward to meeting you again very soon!

    Vida de empresa

    11 de febrero de 2026

  • Entre “j’ai déjà mangé” et “j’en reprends une” : notre Chandeleur en images / From “I’ve already eaten” to “I’ll have another one”: Our Crêpe Day in Pictures!

    Version française: Cette semaine, on a célébré la Chandeleur avec une bonne excuse pour mieux se connaître… et manger des crêpes! Au-delà du sucre et des assiettes qui se remplissent (et se re-remplissent), c’était surtout un moment simple pour continuer à mieux se connaître. Parce que oui, parfois, quelques crêpes suffisent pour lancer des discussions, des blagues, et créer de vrais bons moments entre collègues. Il y avait l’équipe « non merci, j’ai déjà mangé »… qui, cinq minutes plus tard, était finalement la première à attaquer les crêpes. L’équipe « j’en prends une pour maintenant, et une pour après ». L’équipe « quelqu’un veut partager une crêpe avec moi ? ». Et bien sûr, l’équipe « j’en prends pour moi… et pour les collègues ». Résultat : on a bien mangé, beaucoup rigolé, et encore un peu mieux appris à se connaître. Des moments simples comme ceux-là font aussi partie de la vie d’équipe, et on est ravis de les partager ensemble. English version: This week, we celebrated Crêpe Day (La Chandeleur) with the perfect excuse to get to know each other even better... and eat some delicious crêpes! Beyond the mountains of sugar and the plates that just kept getting refilled (and refilled!), it was, above all, a simple moment to continue building connections. Because let's face it, sometimes all it takes are a few crêpes to spark conversations, jokes, and create genuinely good times among colleagues. There was the classic 'no thanks, I've already eaten' team... who, five minutes later, were ironically the first to dive into the crêpes. The 'I'll take one for now, and another for later' team. The 'Does anyone want to share a crêpe with me?' team. And, of course, the 'I'll grab some for myself... and for my colleagues' team. The result? We ate well, laughed a lot, and learned a little more about each other. Simple moments like these are also a big part of team life, and we're always delighted to share them together.

    Vida de empresa

    4 de febrero de 2026

  • Chroniques d’alternance – Episode 1 : Tom, alternant achats indirects / Behind the Scenes: Episode 1: Tom, Indirect Purchasing Intern

    Version française : Découvrez le témoignage de Tom Chevojon, notre alternant aux achats indirects, qui nous raconte son récent séjour à Cognac. Une expérience privilégiée qui lui a permis de plonger au cœur de nos activités et de découvrir les coulisses de la Maison Rémy Martin. EM : Peux-tu te présenter et nous parler de ton poste ? TC : Je m’appelle Tom Chevojon et je suis alternant au sein du département achats indirects chez Rémy Cointreau. Je travaille avec Bérangère, ma manager et responsable des achats indirects, Charlotte, responsable des achats indirects POSM, ainsi que Lola Canard, acheteuse indirecte en charge notamment de toute la partie travel & expense. EM : Tu es allé récemment à Cognac. Pourquoi ce déplacement ? TC : Je suis allé à Cognac, à Merpins plus précisément, pour deux raisons principales. La première était de visiter des imprimeurs locaux avec Charlotte dans le cadre d’une étude : nous avons rencontré deux imprimeurs, ainsi qu’un maquettiste. La deuxième raison était plus opérationnelle : j’avais des soutenances à gérer avec des fournisseurs dans le cadre d’un appel d’offres lancé il y a deux mois. EM : Qu’as-tu pu découvrir sur place ? TC : J’ai pu visiter les locaux de Merpins, qui regroupent surtout les fonctions administratives comme les achats, et ceux de Cognac centre, où se situe la maison historique de Rémy Martin. C’est aussi là que se déroule le circuit de visite pour le grand public : on y découvre l’histoire de la maison, le processus de fabrication du cognac, la dégustation, ainsi qu’un chai où le cognac est entreposé. EM : Qu’est-ce que cette expérience t’a apporté ? TC : Ce déplacement m’a permis de mettre un visage sur des personnes avec qui je travaille régulièrement à distance. J’ai aussi mieux compris les enjeux locaux, notamment dans un contexte économique plus complexe actuellement. Enfin, j’ai pu approfondir ma compréhension du cognac qui représente une part essentielle de l’histoire du groupe, tout en découvrant une région que je ne connaissais pas. English version: Discover the story of Tom Chevojon, our Indirect Purchasing intern, who shares his experience from a recent trip to Cognac. It was a truly unique opportunity that allowed him to dive deep into our operations and explore behind the scenes at Maison Rémy Martin. EM: Can you introduce yourself and explain your role? TC: My name is Tom Chevojon and I am an intern in the indirect purchasing department at Rémy Cointreau. I work with Bérangère, my manager and head of indirect purchasing, Charlotte, who is responsible for indirect POSM purchases, and Lola, who is an indirect buyer in charge of travel and expense, such as transport and hotels. EM: You recently went to Cognac. Why did you go there? TC: I went to Cognac, to Merpins more precisely, for two main reasons. The first one was to visit local printers with Charlotte as part of a study. We visited two printers and one designer. The second reason was more operational: I had meetings with suppliers for a tender we launched two months ago. EM: What did you discover there? TC: I visited the Merpins offices, which are mainly administrative, with departments like purchasing. I also visited the Cognac city center offices, where the historical house of Rémy Martin is located. It is also where visitors can do the tour to learn about the history of the brand, how cognac is made, how to taste it, and visit a cellar where the cognac is stored. EM: What did this experience bring you? TC: This trip really helped put faces to the names of people I regularly work with remotely. I also gained a much better understanding of the local challenges, especially given today's more complex economic climate. Finally, I deepened my understanding of cognac, which is a key part of the Group's history, while also discovering a region I hadn't known before.

    Vida de empresa

    30 de enero de 2026

  • Place à la promotion janvier 2026 ! / Welcome to our January 2026 Intern Team!

    Version Française  Ils sont 18, motivé·es, curieux·ses et prêt·es à relever de nouveaux défis : bienvenue à la nouvelle promotion de stagiaires Rémy Cointreau ! Depuis début janvier, ils ont rejoint le Groupe pour une aventure de six mois, avec l’envie de découvrir, d’apprendre et de s’impliquer dès le premier jour. En communication, marketing et digital, les créatif.ves sont bien représenté.es : Hélène, Quitterie, Sarah, Madie, Masha, Clara, Victoria, Sarah, Xiaoyu et Grégoire rejoignent les équipes pour faire vivre les marques, raconter leurs histoires et imaginer les projets de demain. Du côté du digital et de l’IT, Beatriz et Tristan viennent renforcer les équipes web et e-commerce avec énergie et curiosité. En finance, Antonin et Sophie plongent dans les chiffres pour accompagner les équipes dans le pilotage de la performance. Les équipes achats et développement commercial accueillent Laurine et Bérénice, prêtes à découvrir l’envers du décor, entre stratégie, négociation et relation partenaires. Enfin, en juridique et RH, Ayse et Tosca rejoignent les équipes pour accompagner les sujets clés du Groupe, des talents à la conformité. Une équipe qui se forme, une belle énergie qui s’installe, et une aventure collective qui démarre. Les premiers jours ont été rythmés par la découverte du Groupe, les rencontres et les premiers pas au siège parisien. La suite commence maintenant, et on a déjà hâte de les voir évoluer, apprendre et s’épanouir dans les mois à venir. Bienvenue à tou.tes chez Rémy Cointreau ! À suivre dans les prochains chapitres de leur aventure… English Version  Our 18 new Rémy Cointreau interns are here, motivated, curious, and ready for new challenges! They joined us early January for a six-month adventure, eager to discover, learn, and get involved from day one. Our creative talents are well represented across Communication, Marketing, and Digital. Hélène, Quitterie, Sarah, Madie, Masha, Clara, Victoria, Sarah, Xiaoyu, and Grégoire are joining teams to bring our brands to life, tell their stories, and imagine tomorrow's projects. On the Digital & IT side, Beatriz and Tristan are boosting our web and e-commerce teams with their energy and curiosity. In Finance, Antonin and Sophie are diving into the numbers to support teams in performance management. Our Purchasing and Business Development teams welcome Laurine and Bérénice, who are ready to explore behind the scenes – from strategy and negotiation to partner relations. Finally, in Legal and HR, Ayse and Tosca join teams to support the Group’s key topics, from talent management to compliance. A team is taking shape, a great energy is settling in, and a collective adventure is underway. Their first days were a whirlwind of Group discovery, new encounters, and first steps at our Paris headquarters. The journey truly begins now, and we can't wait to see them grow, learn, and flourish in the coming months. Welcome to Rémy Cointreau! To be continued in the next chapters of their adventure…

    Vida de empresa

    22 de enero de 2026

  • Quand la galette des rois rencontre le Cointreau / When the Galette des Rois meets Cointreau

    Version française:  Cette semaine, au siège de Rémy Cointreau à Paris, on s’est retrouvés autour d’une galette des rois un peu spéciale, réalisée avec notre liqueur signature, le Cointreau. Ce moment de partage est toujours très attendu, et la tension est montée au moment de la distribution des parts. La tradition a finalement parlé, et nous avons eu le plaisir de couronner des reines et des rois du jour. Et bien sûr, qui dit galette dit fève… et pas n’importe laquelle ! Les fèves étaient en forme de petites bouteilles de Cointreau. Petite fierté pour l’une de nos alternantes, qui a eu la chance d’en trouver une. Vous pouvez d’ailleurs voir la fameuse fève sur la photo avec Jade. English version:  This week, at Rémy Cointreau’s Paris offices, we all got together to enjoy a special Galette des Rois (a traditional French pastry celebrating Epiphany). It was prepared with our signature liqueur, Cointreau. This moment of sharing is always highly anticipated, and there was a great atmosphere as the slices were handed out. The tradition was carried out, and we had the pleasure of crowning our kings and queens of the day. And of course, a galette wouldn’t be complete without its fève (the small charm hidden inside)! But these were no ordinary fèves – they were shaped like tiny bottles of Cointreau. One of our apprentices was especially proud to have found one. You can even spot the famous fève in the photo with Jade.

    Vida de empresa

    16 de enero de 2026